Zuversicht – Confidence





Die Erde trägt ein neues Kleid,
Sie geht zum Fest, sie ist bereit.

Das Alte hat sie abgelegt
und alle Lasten weggefegt.

Sie bittet zum Tanze
in neuem Glanze.

Ungeschminkt liegt die Wahrheit da,
heute und in 1000 Jahr.
The earth wears a new dress
She's going to the festival, she's ready.

She has put the old one off
and swept away all burdens.

She asks to dance
in new splendor.

The truth lies there without make-up
today and in 1000 years.

Veröffentlicht unter Meditation und Lyrik | Verschlagwortet mit | 10 Kommentare

Kleines Pferdchen Inselherz – Little horse island heart

 Kleines Pferdchen Inselherz
 trabst vorbei ganz ohne Schmerz.
 Oh Mareschka,
 komm raus aus dem Stress da.
 Wie das Pferdchen sollst du es machen
 ruhig weitergehen und lachen
 bis zur Insel der Herzen
 mit Strohhut und Kerzen
 zum Tanzen und Singen
 wenn die Friedensglocken klingen.
 Aurora am Himmel ist dabei.
 Die weitergehen, werden frei. 
Little horse island heart
trot past without any pain.
Oh Mareschka,
get out of the stress there.
You should do it like the horse
go on quietly and laugh
to the island of hearts
with straw hat and candles 
for dancing and singing
when the peace bells ring 
Aurora in the sky is there.
Those who move on become free.
Veröffentlicht unter Allgemein, Meditation und Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , | 17 Kommentare

Aurora in Bethlehem

Unsere Herzen sind bereit
Licht und Liebe haben sie befreit

Im Stall in der Wiege
liegen Freiheit und Friede

Zu ihm führten die Sterne
heute begleitet er uns gerne

Aurora
Wunderbar
Jesus, unser Freund, ist da.

SF

Our hearts are ready
Light and love set them free

In the stable in the cradle
There is freedom and peace

The stars led to him
Today he is happy to accompany us

Aurora
Wonderful
Jesus, our friend, is here.

SF

Veröffentlicht unter Allgemein, Meditation und Lyrik | Verschlagwortet mit , , , | 20 Kommentare

Brombeerheckengeflüster – Blackberry Hedge whispers

In der Septembernacht
wird in der Hecke Saft gemacht.

Zwerge pressen, stampfen, schwitzen,
damit die Brombeeren ihren Saft verspritzen.

Sie trinken aus der Zwergenkanne
den blauen Saft dann bei der Tanne.

Geflüster kam aus den Brombeerranken
als die Zwerge Blausaft tranken.

Geschmiedete Pläne werden nicht verschoben,
denn morgen wird das Wetter toben.

Blitz und Donner,
zu Ende ist der schöne Sommer.

Der Herbst zieht ein
und Zwerge trinken Brombeerwein.

SF


In September night
Juice is made in the hedge.

Midgets squeeze, stomp, sweat,
so that the blackberries splash their juice.

They drink from the dwarf pot
then the blue sap on the fir tree.

Whispers came from the blackberries
when the dwarves drank blue juice.

Agreed plans will not be postponed
because tomorrow the weather will be raging.

Lightning and thunder,
The beautiful summer is over.

Fall comes
and dwarves drink blackberry wine.

SF

Veröffentlicht unter Allgemein | 33 Kommentare

Der Fuchs – The Fox

Der Fuchs lebt heimlich und ist schlau,

doch heute verlässt er seinen Bau.

Er will uns mit seiner Gabe fuchsen,

und rät uns natürliche Intelligenz zu nutzen.

Mit Anmut sollen wir kreieren

und neue Wege installieren.

Komm mit, sei schlau,

und verlasse wie der Fuchs deinen Bau!

SF

 

The fox lives secretly and is clever,

but today he is leaving his burrow.

He wants to fox us with his gift,

and advises us to use natural intelligence.

We should create with grace

and install new ways.

Come with me, be smart

and leave your burrow like the fox!

SF

Veröffentlicht unter Allgemein, Meditation und Lyrik | Verschlagwortet mit , , | 13 Kommentare

Der Seehund – The seal

Für den Seehund ist das Leben ein Spiel.
Lebensfreude und Liebe sind sein Ziel.

Tauchen im Wasser und robben an Land
das Lebensglück liegt in seiner Hand.

Er schwimmt von West nach Ost,
und schickt 3 Wünsche mit der Schmetterlingspost.

Tief unten auf dem Meeresgrund des Unbewussten hat er sie entdeckt,
sie wurden dort in Wunschkugeln von Menschen versteckt.

Miteinander, Freundlichkeit und Frieden,
das hat er an‘s Universum geschrieben.

SF

 

For the seal, life is a game.
Joy of life and love are his aim.

Dive in the water and seal on land
happiness in life is in his hand.

He swims from west to east
and sends 3 wishes with the butterfly mail.

He discovered them deep down on the ocean floor of the unconscious
they were hidden there in wishballs by people.

Togetherness, friendliness and peace,
that’s what he wrote to the universe.

SF

 

Veröffentlicht unter Allgemein, Meditation und Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , | 13 Kommentare

Salz der Erde – Salt of the earth

Das Salz der Erde

In der Mitte
siehst du
auf einmal
ein Detail

das Salz der Erde

Kraft,
Licht,
Wahrheit,
deine Freunde.

SF

 

In the middle
you see
at once
a detail

the salt of the earth

Force,
Light,
Truth,
your friends.

SF
Veröffentlicht unter Allgemein, Meditation und Lyrik | Verschlagwortet mit , | 22 Kommentare

Im Garten des Druiden – In the garden of the druid

imGartendesDruiden

Im Garten des Druiden gibt es eine Zauberpflanze.
Der Druide spricht mit ihr.
Er fragt sie,
„Was möchtest du meine Liebe?
Mein Herz flutet voll mit Liebe,
ich möchte dir alles geben, was dich glücklich macht.“

„Im Garten des Druiden bin ich glücklich“,
antwortet die Pflanze.
„Ich bin hier mit meinen Freundinnen,
wir wollen deine Freude sein“.

„Meine Freude seid ihr, meine Liebste.“

Das ereignet sich zu jeder Zeit im Garten des Druiden,
Freude, Liebe und ein Sonnenstrahl.

SF

 

In the garden of the druid there is a magic plant.
The druid talks to it.
He asks her,
„What would you like, my love?
My heart is flooded with love,
I want to give you everything that makes you happy.“

„I am happy in the garden of the druid.“
the plant answers.
„I am here with my friends,
we want to be your joy“.

„You are my joy, my love.“
This happens all the time in the Druid’s garden,
Joy, love and a sunray.

SF
Veröffentlicht unter Allgemein, Meditation und Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , | 18 Kommentare

Amsel – Blackbird

Amsel

Die Amsel singt,
Die Amsel springt
Sie kommt zu mir an jedem Tag.

Sie sitzt im Vogelbad
und bringt mir Grüße
von Freunden aus der ganzen Welt.

Wenn die Amsel zu dir kommt,
dann kommt die Freundschaft zu dir.

SF

Blackbird

The blackbird sings,
The blackbird jumps,
she comes to me every day.

She sits in the birdbath
and brings me greetings
from friends all over the world.

When the blackbird comes to you,
then friendship comes to you.

SF
Veröffentlicht unter Allgemein, Meditation und Lyrik | Verschlagwortet mit , , , | 13 Kommentare

Die Königin der Elemente – The Queen of the Elements

Die Königin des Netzwerkes
spricht eines Tages zu ihren Elementen,
‚Meine Lieben, wir gehen dahin,
wo wir uns in Frieden entfalten können.‘
Die Elemente folgen ihrer Königin.
Sie singen das Lied der Einheit.

The Queen of the network
one day talks to her elements,
‚Dear ones, we are going there
where we can develop in peace.
The elements follow their queen.
They sing the song of unity.

SF
Veröffentlicht unter Allgemein, Meditation und Lyrik | Verschlagwortet mit , , , , , | 15 Kommentare

Willkommen Aurora – Welcome Aurora

Aurora

Willkommen Aurora,
Herzen fallen vom Himmel,
du bist endlich da,
holt die Gitarren heraus
und die Geigen auch,
wir singen und tanzen mit dir,
Aurora.

Welcome Aurora,
Hearts fall from the sky,
you are finally here
get the guitars out
and the violins too,
we sing and dance with you,
Aurora.

Sf
Veröffentlicht unter Allgemein, Meditation und Lyrik | Verschlagwortet mit | 12 Kommentare

Neuer Raum – New Room

Neuanfang

Die kosmische Weisheit stellt einen neuen Raum zur Verfügung.
Er ist noch leer.
Der alte Raum verlor seine ursprüngliche Größe und Energie.

Cosmic wisdom provides a new room.
It is still empty.
The old room lost its original size and energy.

SF
Veröffentlicht unter Allgemein, Meditation und Lyrik | Verschlagwortet mit , | 11 Kommentare